• 首页
  • 本馆介绍
  • 公告通知
  • 最新文献
  • 馆藏检索
  • 电子资源
  • 读者导购
  • 参考咨询
  • 我的图书馆
  • 登录
  • 详细信息显示
  • 放入我的书架
  • 预约/预借图书
  • 作者相关作品
  • 分类相关作品
  • 丛书相关作品
  • 出版社相关作品

书目信息

  • 表格格式
  • 工作单格式
  • 卡片格式
题名:
译道探微
    
 
作者: 思果 著
分册:  
出版信息: 北京   中国对外翻译出版公司  2002
页数: 178页
开本: 20cm
丛书名: 翻译理论与实务丛书
单 册:
中图分类: H059-53 , H059
科图分类:
主题词: 翻译理论--文集
电子资源:
ISBN: 7-5001-0924-5
000 00952oam2 2200277 450
001 07079000361
005 20070721144606.03
010    @a7-5001-0924-5@dCNY11.00
100    @a20020428e20062002em y0chiy0110 ea
101 0  @achi@aeng
102    @aCN@b110000
105    @ay z 000yy
200 1  @a译道探微@Ayi dao tan wei@f思果著
210    @a北京@c中国对外翻译出版公司@d2002@h2006
215    @a178页@d20cm
225 2  @a翻译理论与实务丛书
300    @a“十五”国家重点图书
314    @a思果(1918~),原名蔡濯堂,江苏镇江人,散文家、翻译家,香港中文大学翻译中心研究员,著有《艺术家肖像》、《香港之秋》等。
330    @a本书收录了《翻译的可学与否》、《翻译与文化》、《论书名的翻译》、《可恶的名词》、《标点符号有学问》等四十余篇文章。
461  0 @12001 @a翻译理论与实务丛书
606 0  @a翻译理论@j文集
690    @aH059-53@v4
690    @aH059@v3
701  0 @a思果@Asi guo@4著
801  0 @aCN@bTAOJIN@c20070721
905    @a10447@dH059@e142
    
    译道探微/思果著.-北京:中国对外翻译出版公司,2002(2006)
    178页;20cm.-(翻译理论与实务丛书)
    “十五”国家重点图书
    
    ISBN 7-5001-0924-5:CNY11.00
    本书收录了《翻译的可学与否》、《翻译与文化》、《论书名的翻译》、《可恶的名词》、《标点符号有学问》等四十余篇文章。
●
相关链接 在E读中查询图书 在五车中查询图书 在当当中查询图书 在豆瓣中查询图书


正题名:译道探微     索取号:H059/142         预约/预借

序号 登录号 条形码 馆藏地/架位号 状态 备注
1 0822827   208228274   第二样本阅览室/ [索取号:H059/142] 在馆    
2 0822828   208228283   第四借阅区/ [索取号:H059/142] 在馆    
3 0822829   208228292   第四借阅区/ [索取号:H059/142] 在馆    
4 0822830   208228309   第四借阅区/ [索取号:H059/142] 在馆    
5 0822831   208228318   第四借阅区/ [索取号:H059/142] 在馆    
唐山师范学院图书馆 欢迎您!
大连网信软件有限公司© 版权所有